Break nägu

Mis on näo purustamine:

Näo murdmine on populaarne väljendus portugali keeles, mis tähendab " pettumust ", " haiget saada " või tunne, et olete pettunud, et sa ei saanud seda, mida sa ootasid.

Fraasi sõna otseses mõttes võib näo murdmine tähendada ka "nägu" või "nägu" keegi. Näide: " Ma murdan selle kõrilõikaja näo! " Või " Poiss murdab naise armastaja nägu ".

Sellegipoolest on selle väljenduse kõige kasutatavam vorm tähistama "ebaõnnestumise", "eksima" või loota midagi, mis ei juhtunud. Näide: " John oli kindel, et ta saab reklaami, kuid ta lõpetas oma näo purunemise " või " Sa murdad oma nägu, kui sa usud neid inimesi ."

Seda väljendit ei tõlgita grammatiliselt inglise keelde. Selleks, et väljendada sama kujutist, mis tähendab, et "murda nägu" omab brasiillastele, oleks kõige sobivam tõlge ebaõnnestuda, pettuda või mitte saada seda, mida sa tahad .

Näide: " Armastuses ei saa te karta ebaõnnestuda " ("Armastuses, sa ei saa karta murda nägu").

Vaata ka hobuse langemise tähendust.