PUNKTID

Mis on LIBRAS:

LIBRAS on Brasiilia viipekeel, aknad, mida kuulmispuudega inimesed kasutavad üksteisega suheldes, kas kurtide või kuulmisega.

Selle päritolu põhineb prantsuse viipekeelel ja on üks kogu maailmas eksisteerivaid märke, mille eesmärk on kuulmispuudega inimeste vahelise suhtluse realiseerimine.

Kuidas suhtlete LIBRASega?

Igal riigil on oma keelestruktuur, mis võib piirkonniti erineda, sõltuvalt koha kultuurist ning ühises keeles kasutatavatest väljendustest ja regionaalsustest.

Seetõttu ei tööta Brasiilia viipekeel portugali keele lihtsa gestualiseerimise kaudu tähestiku kaudu. Suhtlemine toimub erinevate keeleliste tasemete kaudu, tõlgendades ja seostades elemente, mis moodustavad lause.

Seega on tema peamine erinevus kuulmisega seotud inimeste suhtlemisel keele liigendamise viis, mis toimub visuaalselt-ruumiliselt ja mitte helide emissiooni kaudu.

Brasiilia viipekeelega suhtlemiseks peab lisaks märkide tundmisele tundma ka grammatilisi struktuure, mis ühendavad lauseid ja looma kommunikatsiooni õigesti ja tõhusalt.

LIBRASi seadus

Brasiilias loodi Brasiilia viipekeele seadus 10.436 / 2002 kui kurtide ametlik keel.

Ainus lõige. Mõistetakse LIBRASe viipekeelena suhtlemise ja väljenduse vormi, milles visuaalse ja motoorse olemusega keeleline süsteem, millel on oma grammatiline struktuur, kujutab endast keeltesüsteemi ideede ja faktide edastamiseks, mis pärineb kurtide kogukondadest. Brasiilia kohta.

Seadus määratleb, et valitsuste kohustus on tagada viisid, kuidas soodustada Brasiilia viipekeelide kasutamist ja levitamist avalikes asutustes. Seadus muutis LIBRASe õpetamise kohustuslikuks ka erihariduse, keskkooli ja kõrghariduse koolituskursustel. Reegel kehtib föderaalse, osariigi ja kohaliku haridussüsteemi kohta.

Brasiilia keeleõpet saab ka levitada ja õppida tõlkid, kes võivad kuulda inimesi, kes on spetsialiseerunud kurtide töötamisele. Tõlgi roll kasvab endiselt, kuid seda on juba tunnustatud ja reguleeritud seadusega nr 12.319 / 2010.

Tähestik LIBRASis

Lisaks tõlkide kutsealale aitavad teised keele levitamise mehhanismid ja vahendid muuta Brasiilia viipekeel kõigile kättesaadavamaks, näiteks LIBRASi sõnastik, koolituskursused ja tähestik LIBRASis, nagu on näidatud alloleval pildil:

Vaata ka: tähestikku

Numbrid LIBRASis

LIBRASi sümbolite numbrid on järgmised:

Järjekorranumbrite väljendamiseks (esimene, teine, kolmas, neljas ...) tehke kardinaalsete numbrite jaoks samad märgid, kuid värisevad veidi käega.

LIBRASe märgid

Selle keele märgid tulenevad käe liikumisest ja liigenduspunktidest, mis on kohad inimkehas või ruumis, kus signaalid tehakse. Keel hõlmab ka näo- ja keha väljenduste kasutamist. Sel viisil loob Brasiilia keele keel keelte süsteemi ideede ja faktide edastamiseks.

Keele eripära, mis hõlbustab nende mõistmist, on näiteks asjaolu, et lõpmatusrežiimis ja isiklikes asesõnades alati esinevaid tegusõnu ei eksisteeri. Nende reeglite olemasolu muudab keele kasutaja alati parema mõistmise huvides isiku, kellele ta viitab.

Lisateave kuulmiskahjustuste kohta ja vaata ka kättesaadavuse tähendust.