Loco

Mis on kohapeal:

Locos on see väljend ladina keeles, mis tähendab " kohas " või " oma kohas " ja on samaväärne in situ väljendiga .

Seda ladina keele fraasi kasutatakse laialdaselt portugali keeles, kuid seda ei kasutata alati õigesti. Locus või lookuses on vale ekspressiooni vorm, kuigi lookus tähendab ladina keeles "koht". Ex: Ei ole võimalik teha järeldusi kõnealuse ettevõtte kohta ilma kohapealse hindamiseta.

Ladina-väljendused in situ ja loco on semantilise ulatuse poolest sarnased, neid kasutatakse sageli sünonüümidena. Sellele vaatamata on loco väljenduses tavalisem ja rohkem kasutatav, võib-olla sellepärast, et inimesed tunnevad seda kergemini.

Konstruktsiooni kontekstis on in-situ valatud betoonsein sein, mis on valatud ehitusplatsil, kus ehitust teostatakse.

Loco parentis

Ladina keeles väljendus " loco parentis " tähendab "vanemate asemel" ja koosneb organisatsiooni või isiku õiguslikust vastutusest võtta endale mõned ülesanded ja kohustused, mis on tavaliselt määratud ühele vanematest.